loading...
کاش..
فرمهر بازدید : 68 چهارشنبه 04 مرداد 1391 نظرات (0)

یه آهنگ فرانسوی از سلین دیون ! وای چه قد قشنگه ! من که عاشقشم . متن اینگلیسیشم گذاشتم !

البته فرانسویشم گذاشتم واسه اونایی که بلدن . ما که بلد نیستیم .

(دانلود زير متن انگليش) ( ترجمه تو ادامه مطلب )

متن فرانسيويش :


On s'est aime a cause, a cause de la vie
A cause des grands reves que nous avions batis
Autour d'Adam et Eve et de leur Paradis

On s'est aime a cause, a cause d'un instant
A cause d'une ambiance, d'un lieu et d'un moment
Et des lambeaux d'enfance, colles a nos vingt ans

On s'est aime a cause, a cause
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changees
On s'est aimes a cause, a cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgre

Il faut s'aimer malgre, malgre le temps perdu
Malgre tous les grands reves dont on est revenus
Comme Adam et comme Eve du Paradis perdu

Il faut s'aimer malgre, meme malgre le pire
Malgre les strategemes de nos corps sans desirs
Malgre tous nos problemes, malgre nos souvenirs

On s'est aime a cause, a cause
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changees
On s'est aime a cause, a cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgre

Il faut s'aimer malgre, malgre beaucoup de choses
Mais maintenant vois-tu on ne peut ignorer
Que l'amour se transforme et son apotheose
C'est quand on aime a cause, a cause des malgres

On s'est aime a cause, a cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgre
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changees
On s'est aime a cause, a cause
Oui maintenant, il faut s'aimer malgre

 

 

متن انگليسيش :

We loved each other because, because of life
Because of big dreams we have built
Around Adam and Eve and their Paradise

We loved each other because, because of an instant
Because of an ambiance, of a place, of a moment
And of rags of childhood, stuck to our twenty years

We loved each other because, because
But today, so many things have changed
We loved each other because, because
And now, we have to love each other despite

We have to love each other despite, despite the lost time
Despite all the big dreams we have returned from
Like Adam and like Eve from the lost Paradise

We have to love each other despite, even despite the worst
Despite the stratagems of our bodies without desires
Despite all our problems, despite our memories

We loved each other because, because
But today, so many things have changed
We loved each other because, because
And now, we have to love each other despite

We have to love each other despite, despite many things
But now you see we can't ignore
That love transforms itself and its paramount
It's when we love because, because of the despites

We loved each other because, because
And now, we have to love each other despite
But today, so many things have changed
We loved each other because, because
Yes now, we have to love each other despite

ما همو دوست داشتيم واسه ، واسه زندگي

واسه رويا هاي بزرگي كه ساخته بوديم

در باره ي آدام او  و بهشتشون

 

ما همو دوست داشتيم واسه ، واسه اون لحظه

براي يه جا و مكان و لحظه ها

و براي  لباساي كهنه ي بچگي  ، كه براي 20 سال همراهمونه

 

 همو دوست داشتيم واسه ، براي اينكه ...

اما امروز ، خيلي چيزا عوض شده

ما همديگرو دوست داشتيم براي اينكه ، براي اينكه ...

ولي الان با وجوده اين  ما مجبوريم همديگرو دوست داشته باشيم

 

ما با وجود اين مجبوريم همو دوست داشته باشيم ، با وجوده زمان تي گم شده

با وجود همه ي رويا ها ي بزرگ ، ما همه چيو تغيير داديم

شبيه آدام و اوو  از بهشت گمشدشون  ( كه تغييرش داده بودن )

 

ما با اين وجود بايد هم ديگرو دوست داشته باشيم حتي با وجود بدترين ها

با وجود تحصين و تمجيد كردن از بدنامون ولي بدون ميلي به اون

با وجود تمام مشكلاتمون  با وجود تمام خاطراتمون

 

همو دوست داشتيم واسه ، براي اينكه ...

اما امروز ، خيلي چيزا عوض شده

ما همديگرو دوست داشتيم براي اينكه ، براي اينكه ...

ولي الان با وجوده اين  ما مجبوريم همديگرو دوست داشته باشيم

 

ما با وجود اين مجبوريم همو دوست داشته باشيم ، با وجوده تمام چيزا

اما الان شماها مارو ميبينيد كه نمي تونيم به اينا بي تواوت باشيم

اون عشق خودشو دگرگون كرده و بزرگترين شده

اين وقتيه كه ما عاشقيم براي ، براي اين شرايط

 

ما همو دوست داشتيم واسه ، براي اينكه ...

ولي الان با وجوده اين  ما مجبوريم همديگرو دوست داشته باشيم

اما امروز ، خيلي چيزا عوض شده

ما همو دوست داشتيم واسه ، براي اينكه ...

آره ، الان با اين وجود ما مجبوريم همو دوست داشته باشيم

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    نظرسنجی
    به نظر شما این سایت چطوره؟
    آمار سایت
  • کل مطالب : 245
  • کل نظرات : 15
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 4
  • آی پی امروز : 12
  • آی پی دیروز : 14
  • بازدید امروز : 38
  • باردید دیروز : 30
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 341
  • بازدید ماه : 566
  • بازدید سال : 2,979
  • بازدید کلی : 17,752
  • کدهای اختصاصی